dissabte, 14 d’abril del 2018

RECULL DE CONTES PER A EDUCAR EN I PER LA PAU

Recull de contes per a educar en i per la pau
Imatge: Pixabay

En aquest apartat oferim el que veníem anunciant: un recull de contes fruit de la investigació i la recerca realitzada durant dos anys; els contes s’adeqüen als criteris abans esmentats i han de servir per a educar en i per la pau. Estan organitzats segons uns valors determinats que entenem que són claus per construir la cultura de pau; sota cada conte trobareu unes línies breus que exposen quins valors principals s’hi troben i alguna reflexió que es pot fer a partir del conte.


Aquest recull és personal i vol ser només el punt de partida, una ajuda inicial per a tots aquells que treballen en el món de l’educació, i que vulguin endinsar-se en el món dels contes; molts d’aquests contes han estat provats i explicats en diverses situacions i contextos, sobretot en situacions on hi ha hagut un conflicte, podent comprovarl’eficàcia que tenen per fer reflexionar a partir del conte. Tan de bo aquest recull serveix perquè us animeu a explicar els contes i així descobrir-ne la seva màgia i el seu poder.

JOHNNY Y BILLY. Anthony de Mello,

La oración de la rana.
Johnny, un fuerte y robusto niño de tres años, hizo amistad con una enorme cabra llamada “Billy” que vivía en la casa de al lado. Todas las mañanas, Johnny recogía hierba y lechugas y se las daba a Billy para desayunar. Su amistad llegó a ser tan profunda que Johnny se pasaba las horas muertas en la agradable compañía de Billy.
Un día se le ocurrió a Johnny que un cambio de dieta le vendría bien a Billy. De modo que decidió llevarle berros, en lugar de lechuga. Billy mordisqueó los berros, decidió que no los quería y mostró ostensiblemente su rechazo. Johnny agarró entonces a Billy por uno de los cuernos y trató de obligarle a comer los berros. Billy se defendía embistiendo a Johnny, primero suavemente, y luego, ante la insistencia del niño, con tremenda energía, hasta el punto de que Johnny dio un traspié y cayó hacia atrás, golpeándose fuertemente en la espalda.
Johnny se sintió tan ofendido que tras sacudirse la ropa, lanzó una feroz mirada a Billy y se largó, para nunca más volver. Algunos días más tarde, cuando su padre le preguntó por qué no pasaba ya a la casa de al lado para estar con Billy, Johnny respondió:  “porqué me ha rechazado”
Conflicte real: quan les necessitats són contraposades i hi ha desequilibri de poder. No es pot imposar a l’altre allò que no li és natural.

EL GLOBO. Anthony de Mello,

La oración de la rana
Un niño negro contemplaba extasiado al vendedor de globos de la feria, el cual era, evidentemente, un excelente vendedor: en un determinado momento, soltó un globo rojo, que se elevó por los aires, atrayendo a una multitud de posibles jóvenes clientes.
Luego soltó un globo azul, después una amarillo, a continuación un globo blanco... Todos ellos remontaron el vuelo hacia el cielo hasta que desaparecieron. El niño negro, sin embargo, no dejaba de mirar un globo negro que el vendedor no soltaba en ningún momento. Finalmente, le preguntó: “Señor, si soltara usted el globo negro, ¿subiría tan alto como los demás?”El vendedor le sonrió comprensivamente al niño, soltó el cordel con que tenía sujeto el globo negro y, mientras éste se elevaba hacia lo alto, dijo: “No es el color lo que hace subir, hijo. Es lo que hay dentro”.
L’important és el que tenim dins.
Per dins tots som iguals. Tots valem per igual.


SUCIEDAD. Anthony de Mello,
La Oración de la rana
Una mujer se quejaba ante una amiga que había ido a verla de lo desaliñada y poco cuidadosa que era una vecina suya. “¡Tendrías quever cómo lleva de sucios a los niños... y cómo tiene la casa! Es una auténtica desgracia tener que vivir con semejante vecindario... Echa una mirada a la ropa que tiene tendida en el patio: fíjate en las manchas negras que tienen esas sábanas y
esas toallas...”
La amiga se acercó a la ventana, miró hacia fuera y dijo: “A mí me parece que esa ropa está perfectamente limpia, querida. Lo que tiene manchas son tus cristales.”
Sovint el que critiquem en els altres és allò que nosaltres també tenim com a defecte, però no volem reconèixer.

LAS UVAS. Alejandro Jodorowsky,

La sabiduría de los cuentos
Un persa, un árabe, un turco y un griego, hambrientos, andan errantes por el desierto. Soñador, el persa evoca el sabor de los “angûrs” y le entran ganas de comer en ese mismo momento unos cuantos. El árabe observa que serían mucho más agradable comer “inabs”. El turco le replica afirmando que unos “uzums” serían más indicados en su situación. El griego promete un placer aún mayor ponderando las virtudes de los “iztafils”.Queriendo tener todos la última palabra, los cuatro hombres ponen a pelearse. Cuando están a punto de llegar a las manos, un sabio, acertando a pasar por su camino, comprendela razón de su disputa y les calma enseguida diciéndoles:
¡Dejad ya de pelearos! Pues habláis de lo mismo. Lo que todos vosotros queréis no es sino comer uva. Ésta se llama “angûr” en persa, “inab” en árabe, “uzum” en turco y “iztafil” en griego.
Moltes discussions s’originen perquè utilitzem diferents paraules per referir-nos al mateix. Ens trobem davant de pseudoconflictes, malentesos, que si no es solucionen, poden degenerar en un conflicte real.
És important parlar dins un mateix codi per evitar aquests malentesos.


LOS DOS RATONES Y EL JARRO DE LECHE
Alejandro Jodorowsky,
La sabiduría de los cuentos
Dos ratoncitos cayeron dentro de un jarro de leche. Al ser el borde del jarro demasiado alto, quedaron atrapados en el recipiente y se pusieron a nadar frenéticamente so pena de hundirse. Llevaban agitándose así desde hacía un buen rato cuando uno de los dos perdió toda la esperanza y abandonó la lucha. Dejó de nadar y se ahogó. El otro, extenuado, decidió seguir luchando hasta el límite extremo de sus fuerzas. Nadó y nadó sin descanso. De repente, la leche se convirtió en mantequilla y, apoyándose sobre esta nueva materia, el ratoncillo saltó por encima del borde y escapó.

L’esperança és clau perquè dóna les forces que ajuden a seguir lluitant per assolir l’objectiu i canviar les coses.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.